kirovtanin (kirovtanin) wrote,
kirovtanin
kirovtanin

Categories:

Искусство перевода

"Судьба переводов «Записок охотника» не совсем обычна. Первый их перевод на французский язык, выполненный Э. Шаррьером под вымышленным названием «Воспоминания знатного русского барина, или Картина состояния дворянства и крестьянства в русских провинциях в настоящее время», явился своеобразным орудием политической борьбы. Перевод вышел в самом начале войны 1854 года, объявленной России Англией и Францией, и этим во многом объяснялась тенденциозность переводчика, а затем и французской прессы, стремящихся прежде всего возбудить в условиях войны неприязнь к противнику, то есть к России".

Тургенев, из письма С.Т.Аксакову, август 1854 года:
"Получил я наконец французский перевод моих "Записок" - и лучше бы, если б не получил их! Этот г-н Шарриер чёрт знает что из меня сделал - прибавлял по целым страницам, выдумывал, выкидывал - до невероятности - вот Вам образчик его манеры: у меня, напр., сказано: "я убежал"; он переводит эти два слова следующим образом: "Я убежал, обезумевший, растерянный, растерзанный, словно за мною гналось но пятам огромное множество ужей, управляемых колдунами". И всё в этаком роде. Каков бессовестный француз - и за что я теперь должен превратиться, по его милости, в шута?"
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Московский Олимп

    "...Тем временем 24 апреля любимовская «Таганка» торжественно отпраздновала свой юбилей – 25-летие со дня рождения. В «Известиях» по этому поводу…

  • "...тот в цирке не смеется"

    Вячеслав Беленький: "Шарий в онлайне зачитал врученное его адвокату "подозрение". СБУ вменяют в вину Шарию якобы "фейк" о химлаборатории в доме…

  • "Цареубийца" 1991

    Если отбросить современную часть фильма а ля "Палата №6" (с тем существенным отличием, что под разлагающее влияние психа попал профессиональный…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments