kirovtanin (kirovtanin) wrote,
kirovtanin
kirovtanin

Categories:

"Роман" и его история

Википедия:
"Штильмарк — автор приключенческого романа «Наследник из Калькутты», написанного в заключении по заказу лагерного старшего нарядчика Василия Павловича Василевского в обмен на освобождение от общих работ, который надеялся послать Сталину роман под своей фамилией и получить за это амнистию. Написание романа заняло год и 2 месяца, он был закончен 15 июля 1951 года. Василевский на всякий случай подписал текст двумя фамилиями — своей и Штильмарка, и отправил роман в Москву сыну писателя. По прибытию в Москву рукопись где-то затерялась, и только после долгих поисков Феликсу Робертовичу удалось её отыскать.

Василевский, освобождённый по амнистии, попытался отсудить себе половину гонораров, но оказалось, что Штильмарк предусмотрительно встроил в одну из глав романа шифрованный текст, доказывающий его авторство: «лжеписатель, вор, плагиатор», имея в виду Василевского. Её можно найти, если читать первые буквы каждого второго слова во фрагменте из двадцать третьей главы:

"Листья быстро желтели. Лес, еще недавно полный жизни и летней свежести, теперь алел багряными тонами осени. Едва приметные льняные кудельки вянущего мха, отцветший вереск, рыжие, высохшие полоски нескошенных луговин придавали августовскому пейзажу грустный, нежный и чисто английский оттенок. Тихие, словно отгоревшие в розовом пламени утренние облака на востоке, летающая в воздухе паутина, похолодевшая голубизна озерных вод предвещали скорое наступление ненастья и заморозков".

Василевский задумал после окончания книги убить Штильмарка руками блатных которые слушали каждую главу сочинения и ждали с нетерпением продолжения. Они-то в 1959 году и помогли в суде доказать авторство Штильмарка"".

Солженицын:
"Книг блатные тоже не читают, очень редко. Но они любят литературу устную, и тот рассказчик, который после отбоя им безконечно тискает романы, всегда будет сыт от их добычи и в почёте, как все сказочники и певцы у примитивных народов. Романы эти - фантастическое и довольно однообразное смешение дешёвой бульварщины из великосветской (обязательно великосветской) жизни, где мелькают титулы виконтов, графов, маркизов, - с собственными блатными легендами, самовозвеличиванием, блатным жаргоном и блатными представлениями о роскошной жизни, которой герой всегда в конце добивается".

Википедия:
"Сюжет "Наследника из Калькутты": Пиратское судно под командованием капитана Бернардито Луиса Эль Горра захватывает в Индийском океане корабль с пассажирами — наследником виконтского титула Фредриком Райлендом, который едет в Англию из Калькутты, и его невестой Эмили Гарди. Коварный помощник Бернардито — Джакомо Грелли по прозвищу «Леопард» — присваивает себе документы Райленда и под новым именем приезжает в Англию. Дальнейшее действие переносится из одной страны в другую: Англия, Италия, Испания, побережье Африки, Североамериканские колонии. Среди героев, которые множатся с каждой страницей, — английские луддиты, итальянские иезуиты, испанские инквизиторы, пираты, работорговцы, африканские негры и американские индейцы…"
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 0 comments