Консоль
Я знал, что нам надо было там остановиться
у пуддинговой станции
но пуддинговые люди были столь - ну -
полны собой
Сфинкс не хотела, чтобы мы так далеко зашли,
хотя мы и ответили на все ее вопросы
и даже выпалили дополнительный: "Как мед для ягуара".
И мы столь хорошо в даль -
Подойдя к самому длинному в мире консольному пролету.
Я онемел от трипсов.
--------
Яна Джин "Иосиф Бродский — двадцать лет спустя":
"После очередного чтения в Библиотеке конгресса завязался разговор об известном американском поэте Джоне Эшберри. Бродский не любил его поэзию и никак этого не скрывал. Сидящий среди зрителей американский поэт и мой университетский приятель Джефф Макданиэл высказал мысль, что, возможно, тот факт, что английский не является родным языком Бродского, мешает ему должным образом оценить величие Джона Эшберри. Ответ был мгновенным и разительным: "Садитесь, молодой человек! В один прекрасный день, когда ваши мозги заработают, вы поймете, о чем я говорил!" После этих слов Бродский достал из пачки "Кент" сигарету, оторвал фильтр и закурил. Две секретарши при Библиотеке конгресса вскочили с мест и устремились по направлению к поэту, как будто он достал не сигарету, а бомбу. Возник ажиотаж, зрители заволновались, и мне было слышно, как кто-то бормотал о бесцеремонности русских. Одна из секретарш не вытерпела и громко расплакалась, и тут Бродскому пришлось сдаться, что он и сделал: небрежно затушил сигарету в горшке с цветами и удалился из зала с гримасой отвращения на лице".