kirovtanin (kirovtanin) wrote,
kirovtanin
kirovtanin

Град Петров, зарисовки

Лажечников "Ледяной дом":
"Зимой 1739/40 года, не желал бы я быть в первобытном Петербурге. Это Голландия и Сибирь вместе, одна призванная, другая оседлая, с изумлением сошедшиеся у Финского залива; они косятся друг на дружку и силятся выжить одна другую. Множество пустырей; домы, будто госпитальные жители, выглядывающие в белых колпаках и в белых халатах и ставшие один от другого в стрелковой дистанции, точно после пожара; улицы только именем и заборами, их означающими; каналы с деревянными срубами и перилами, снежные бугры, безлюдство, бироновские ужасы: незавидная картина!
Вдруг откуда-то раздается сторожевой крик. Все следом его молкнет, всякое движение замирает, пульс не бьется, будто жизнь задохнулась в один миг под стопою гневного бога.
— Языка ведут! Языка!.. — повторяют с ужасом сотни голосов.
Слово «язык» стонет в обоих этажах Гостиного двора, по улицам, слабеет, усиливается и сообщается, как зараза. Бросают товар, деньги, запирают лавки, запираются в них, толкают друг друга, бегут опрометью, задыхаясь, кто куда попал, в свой, чужой дом, сквозь подворотни, ворота на запор, в погреб, на чердак, бросаются в свои экипажи, садятся, не торгуясь, на извозчиков; лошади летят, как будто в сражении, предчувствуя вместе с людьми опасность. И в несколько мгновений большая прешпектива, Гостиный двор, вся часть города пуста, словно вымершая.

Идет, сопровождаемый пешим конвоем и полицейским чиновником на лошади, какое-то чудовищное существо. Можно различить, что это человек, покрытый с головы до пят мешком из грубого холста, в котором оставлены только прорехи для глаз и для рта. О! этот человек существо ужаснейшее. Недаром упреждает его бегство и опустошение. Он равнозначителен чуме, трусу, наводнению. Когда из маленькой холщовой прорехи слышится магическое слово и дело, оно ведет к допросу, пытке и казни, оно мертвит прежде смерти: не менее ужасно голоса крокодила, раскрывающего пасть, чтобы поглотить свою жертву. Его звали: «Язык». Что ж такое был Язык? — Уголовный преступник, которого водили по городу в наряде, нами описанном, чтобы указать на участников в его преступлении.
Язык подошел к испуганной женщине и оговорил ее роковым «словом и делом». Ее окружает конвой; полицейский чиновник грозно приказывает ей следовать за ним. Трясясь от страха, потеряв даже силу мыслить, так внезапно нахлынула на нее беда, она хочет что-то сказать, но губы ее издают одни непонятные, дрожащие звуки. Покорясь беспрекословно, она следует за ужасным оговорителем.
— Возьмите и меня, — кричит ее товарищ, которого с нею разлучили, — коли она в чем оступилась, так я с нею половинщик.
— На тебя не показывает Язык, — сказал полицейский чиновник, — нам тебя не нужно".
Subscribe

  • Сон про 21 год

    Накануне и в саму новогоднюю ночь приснились два почти идентичных сна: я вверяю свою судьбу человеку, а он необъяснимо и страшно меня пугает, в одном…

  • Еще один интересный случай

    с моими вещими снами. Оставлю для коллекции. Десять дней назад дочь неожиданно заболела ковидом, как потом выяснилось в легкой форме (слабость,…

  • В раннем детстве

    В раннем детстве мы ближе к небытию и странные вещи сохранила моя память в связи с этим. - несколько раз в 6-7 летнем возрасте охватывала ощущение…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments