November 6th, 2015

Путь хероя

"...Андрей Тетерук 5 ноября после пленарного заседания нанес телесные повреждения депутату от фракции "Батьківщина" Александре Кужель. По словам свидетеля, народного депутата Сергея Власенко, Тетерук грубо обидел Кужель и ударил ее по голове стеклянной бутылкой. Александре Кужель была вызвана скорая помощь. На место была вызвана следственно оперативная группа полиции. Сейчас идёт опрос народных депутатов, изымаются записи камер видеонаблюдения на которых мог быть зафиксирован факт столкновения.
...Андрей Тетерук заявляет, что он действовал в рамках необходимой самобороны, готов к снятию депутатской неприкосновенности и будет доказывать в суде свою правоту.
...Мы требуем от Генеральной прокуратуры Украины немедленно сделать представление о лишении Тетерука депутатской неприкосновенности и арестовать его. "Возможно нам и обществу нужно было внимательнее относиться к тому факту, что Тетерук получил военное образование в Москве и пять лет служил в российской армии", - сказано в заялении ВО "Батьківщина".


Интересна биография хероя:
"Родился в Виннице в 1973 году. С 1990 по 1994 год учился в Московском высшем общевойсковом командном училище имени Верховного Совета РСФСР, после чего пять лет по контракту служил в российской армии на Дальнем Востоке на должностях командира взвода, командира мотострелковой роты. В 1999 году принял украинское гражданство и переехал на Украину, где начал карьеру военного. В 2007 году вышел на пенсию и возглавил отдел безопасности одного из торговых центров в Киеве. В начале марта 2014 года, после присоединения Крыма к России, Тетерук пошёл добровольцем в военкомат. Тетерук вместе с 70 бойцами вышел с «Иловайского котла». В августе 2014 вместе с другими командирами добровольческих подразделений вошёл в состав военного совета «Народного фронта». В октябре избран Народным депутатом Украины 8-го созыва от партии «Народный фронт» (№5 в избирательном списке). Первый заместитель главы фракции, фактически исполнял обязанности главы фракции".


Видимо свалил на Неньку когда вторая чеченская началась и дома взрывать начали. Сразу вспомнил о корнях.

Консенсуса не будет

"Речевой самописец перестал фиксировать работу систем самолёта сразу после того, как оторвалась хвостовая часть. Именно там находился прибор. По мнению экспертов, это могло произойти из-за взрывной разгерметизации салона, из-за чего от фюзеляжа самолета отделилась его хвостовая часть. При таком отделении все кабели, соединяющие «черный ящик» с информационными датчиками, разорвались. Другое устройство, эксплуатационный регистратор, могло бы помочь в установке произошедшего в этот момент, но оно находилось в кабине пилота без защитного корпуса, поэтому разбилось во время удара о землю".

Все. Снова будет несколько "правд" и "причин". Это уже становится обыкновением. Так же было и в советские времена, кто помнит.

Никаких спецэффектов



"5 ноября экс-летчик-истребитель Ив Росси (Yves Rossy) и парашютист Винс Реффет (Vince Reffet) совершили просто нереальный трюк. На протяжении нескольких минут пилоты на джетпаках сопровождали аэробус А380 арабских авиалиний, являющийся самым большим пассажирским самолетом на данный момент".

С точки зрении философии

"Да, конечно много еще недоработок в мове. Вот например на мове геликоптер - это вертолёт. А как же будет лётчик, который на нем летает? Говорят "вэртолитнык" и это в корне неправильно, надо говорить - геликоптэрнык. Или вот путь на мове - шлях, а сухопутные войска называются СухоПУТНИ вийська, а надо сухошляхтни вийска.
По всем каналам постоянно употребляется слово "очевыдно, очевыдь, очевыдець", но ведь "видеть" на мове будет "бачыть" Правильно будет "очебачнык", или как вариант "отчебучнык". "Человек - невидимка" - "Людина - нивидбачнык".
Послушайте как звучит на соловьиной мове:
Я выйшов з домивкы, сив у автивку та вырушив у мандривку (я вышел из дома, сел в машину и поехал в путешествие) А на кацапском недоязыке получается хрень такая, что и не выговорить. Но если думать на таком соловьином, абсолютно мелодичном языке, то какие ж мысли могут в голову прийти???"
Отсюда

Может зря смеемся?
"По Витгенштейну, значение слов определяется их употреблением. Значение слова есть его употребление, а отнюдь не то, что слово якобы обозначает. Язык есть деятельность, форма жизненной игры. Правила игры не заданы изначально, они формируются в сообществе. Значение слов конструируется в процессе жизни, в языковой игре. В процессе языковой игры особое значение имеют такие феномены, как вера, доверие, уверенность, убежденность. Верим мы не в отдельные предложения, а в систему предложений. Что действительно необходимо, - таково убеждение Витгенштейна - так это умение ориентироваться в действии, функциях языка, его практическом использовании в "ткани" самой жизни, поведения,

Если осмысливать мову В СВЯЗИ с жизнью и нравами Незалежной, то геликоптэрныки, право, незаметны и нечего уже веселиться.