September 8th, 2009

ЕО И дождалась... Открылись очи;

Продолжаю комментировать «Евгений Онегин»
ГДЕ НАХОЖУСЬ: Восьмая строфа третьей главы. Рассказ о вспыхнувшем чувстве Татьяны к Онегину
ТЕКСТ:
И дождалась... Открылись очи;
Она сказала: это он!
Увы! теперь и дни и ночи,
И жаркий одинокий сон,
Всё полно им; всё деве милой
Без умолку волшебной силой
Твердит о нем. Докучны ей
И звуки ласковых речей,
И взор заботливой прислуги.
В уныние погружена,
Гостей не слушает она
И проклинает их досуги,
Их неожиданный приезд
И продолжительный присест.

Комментариев Набокова, Лотмана, Бродского нет


«Она сказала: это он!»
Не «почувствовала», не «поняла», а - «сказала». И как? - «Это он!». Напоминает: «Я долго наблюдал за вами и решил, что вы меня достойны».

Это выражение Татьяны первых глав, может быть объяснено лишь следующим образом: девица зачиталась, заигралась и увидела в Онегине отнюдь не объект матримониальных и, тем более, плотских надежд, а, в прямом смысле, - литературный персонаж, к которому она, сама «персонаж», обязана была воспылать страстью – должно же в ее «романе» хоть что ни будь происходить? В «романе», не в жизни. А как еще иначе объяснить - «Она сказала: это он»?

И, забегая вперед, становиться понятным, почему на нее никак не повлияла отповедь Евгения, - ведь она была «в реале», зато решительное отрезвление и разочарование в Онегине вызвало знакомство с кругом его чтения – он оказался «героем не ее романа», как бы сбежал от нее в другую книжку. И она вышла замуж: в реале для нее «все были жребии равны».

«Укус ангела»

С интересом начал было читать «Укус ангела» Крусанова – но уже с середины просто перелистывал.
Буйство фантазии замечательное, - Империя, Гесперия, псы Гекаты, смещение эпох и стран, мистика, эзотерика, - вязкое «количество», которое, увы, - не переходит в «качество». Покушение на «стиль» и «вязкость» текста у Крусанова остались покушением и имитацией. Нет магии слова, - и хоть тресни. Читал и с восхищением перечитывал в схожем ключе написанную «Палисандрию» Саши Соколова – есть магия. А тут нет. Подобные книги без должной "магии слова" не стоит и писать.